Blue: but your childhood! Billy: No! It was wonderful. Growing up was tough. 令人開(kāi)心的小熊維尼背后卻有一個(gè)不開(kāi)心的原型真可憐
鴨舌帽:123.235.155.126
我做了一個(gè)夢(mèng)我看見(jiàn)一列火車(chē)深色的火車(chē)頭十分強(qiáng)勁引得孩子們紛紛來(lái)看但是看不出它駛向何方只有田野和樹(shù)木在沿途閃過(guò)當(dāng)我放棄了不惜一切代價(jià)都要活下來(lái)的念頭一道新的曙光照了進(jìn)來(lái)我曾經(jīng)事事匆忙時(shí)間永遠(yuǎn)不夠東北往事第二季現(xiàn)在我有了大把的時(shí)間You looked at me, and I knew. How simple life was then. It seemed no trouble could reach our valley. We lived above the clouds.