一度誤以為闖入了馬利克的片場(chǎng)因?yàn)槟切擂闻錁?lè)中一個(gè)人在風(fēng)景下游走的畫(huà)面太像在偷師了簡(jiǎn)直可以叫做“the Trip of Life了看的過(guò)程中我一直處于混亂之中完全不知道創(chuàng)作者想要表達(dá)什么開(kāi)始以為是對(duì)傳統(tǒng)工業(yè)凋零后工人悲慘現(xiàn)狀的關(guān)注后來(lái)突然轉(zhuǎn)向了對(duì)游牧人生的描繪結(jié)尾字幕卻出來(lái)了獻(xiàn)給在路上的人們可我絲毫感覺(jué)不到里面的大多數(shù)人在enjoy這趟旅程東北往事第二季甚至看不出是痛并快樂(lè)著完全就像是一種苦行說(shuō)它是當(dāng)代的出埃及記吧又沒(méi)有摩西和他追隨者們的信念特別是科恩嫂毫無(wú)說(shuō)服力的表演她的眼神和表情完全顯示出自己是被逼無(wú)奈才上路的啊
看到結(jié)尾時(shí)覺(jué)得東北往事第二季翻譯的很好漂泊也是固守離開(kāi)也是回歸民生泥濘的疾苦靈魂孤獨(dú)的高貴星辰大地的浪漫壯美生命的暗淡燦爛都被雜糅到了一起Swankie的那段“I've seen some really neat things簡(jiǎn)直就是凡人的‘’星艦在獵戶座燃燒有很多配樂(lè)顯得多余也有一些配樂(lè)的處理很精妙鏡頭語(yǔ)言是很用力的自然主義感覺(jué)一些細(xì)膩的碎片非常亞洲不知道是不是我的心理作用
Dr. Ian Malcolm: God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. Dr. Ellie Sattler: Dinosaurs eat man. Woman inherits the earth.